reductor111 (reductor111) wrote,
reductor111
reductor111

Category:
  • Music:

«Скоро весь народ в Японии будет представлять лишь одно войско."

Выдержки из сводок сведений о противнике разведывательных отделений Штаба Главнокомандующего и Штабов армий.
О тягостях войны для японцев и в частности о трудностях укомплектования японских войск.



Сводка Штаба I армии 26 марта 1905 г. № 71 (Д. В.-У. А. № 35587, т.II, стр. 165)
В письме рядовому 11-го кавал. полка из Японии (из 11-го дивизионного округа) от 14 февраля стар. стиля 1905 г. (доставлено полк. Мадритовым) между прочим читаем: «Скоро весь народ в Японии будет представлять лишь одно войско. 1-й разряд народного ополчения уже призван и , по видимому,  в недалеком будущем будет призван и 2-й разряд ополчения. В настоящее время в запасном батальоне новобранцы призыва прошлого года, не взятые на службу по жребию и освобожденные от службы по слабости здоровья».


Сводка Штаба Главнокомандующего 2 апреля № 36 (Д. В.-У. А. № 39698,  стр. 107)
О степени напряжения, делаемого японцами для продолжения борьбы с нами, можно судить по следующим документальным данным:

  1. Во время Мукденских операций был взят в плен монах-священник 39 лет, рядовой 57-го рез. полка (духовные лица в Японии освобождены от воинской повинности).

  2. 7 февраля было отправлено из Японии в армию 885 чел. ополченцев возраста до 43 лет включительно (письмо старшего унтер-офицера 29-го пол. пех. полка ).

  3. 7-я дивизия, понесшая громадные потери под Порт-Артуром, в боях под Мукденом состояла почти сплошь из чинов территориальной армии, не проходивших службы в войсках.

  4. Из захваченных приемных формулярных списков на 30 нижних чинов, поступивших на укомплектование 39-го пех. полевого полка (10-й дивизии) видно, что из 24 рекрут последнего призыва, конца 1904 года, почти половина (11 чел.), при первоначальном медицинском освидетельствовании, были признаны годными только на нестроевые должности и затем уже переведены в число строевых.

  5. В одном из последних номеров японской газеты «Кобе-Сясин» встречается указание, что предельный рост понижен с  5 сяку 1 суна до 4 сяку 9 сун, что составляет разницу приблизительно в 1 вершок.

  6. Японский офицер показал, что при последнем призыве (в декабре 1904 г.) были взяты и такие молодые люди, которым не хватало до призывного возраста 2-3 месяцев.


Сводка Штаба I армии 25 апреля  № 97 (Д. В.-У. А. № 35587, т.I, стр. 218)
Выдержка из корреспонденции в газету «Berliner Tageblatt» из Токио 25 февраля 1905 г.:
«Народ не верил в такую долгую, бесконечную и ужасную войну; иначе не было бы того энтузиазма, воодушевления, с которым народ провожал своих мужественных, восторженных защитников на войну, как на интересную и непродолжительную заграничную поездку; солдаты и тысячная толпа провожавших их имели радостные лица.  Теперь же идут на войну лишь серьезные, озабоченные отцы семейств, пожилые господа, для которых уже солдатская ноша не по силам, тяжела, и, как полный контраст к этим пожилым людям, в тех же рядах идут совсем молодые узкогрудые юноши, почти дети, которых взяли насильно из-под крылышка матери. Озабоченная и печальная толпа их провожала.
Так ужасно изменилось все в этой стране в продолжение лишь одного года войны».

Сводка Штаба II армии 9 мая № 2319 (Д. В.-У. А. № 34853, т. III, стр. 169)
Перевод японского письма, адресованного унтер-офицеру 28-го пех. полка  и помеченного 8 мая (нов. стиля); автор письма – учитель городской школы:
«Мужество и подвиги наших войск приводят в изумление весь мир и наполняют восторгом и трепетом сердца японского народа.  Но за блестящею занавесью скрываются стоны и слезы, и нищета.  В стране нет семьи, которая бы не вкушала горечи победоносной войны и которой никогда не вкушать ее сладостного плода.
Мир близок; газеты устали писать о победах императора, теперь они начинают говорить о покое для вселенной, которая ждет его от милости императора
Жизнь все дорожает. Рабочих осталось мало и только старики, - молодежь уходит на войну и возвращается калеками.
Ездить по железной дороге теперь вдвое дороже, чем прежде.  Саке (водка) так дорога, что половина из нас перестали пить совсем.
Пишут о новом налоге на табак и на постоянные профессии.  Это вызовет, кажется, недовольство.»



Сводка Штаба Главнокомандующего 21 мая № 69 (Д. В.-У. А. № 39698,  стр. 222)
Приводим выдержку из сводки II армии 18 мая:
«Нижние чины 49-го рез. пех. полка  исключительно запасные в возрасте 33-40 лет; взяты они на службу в начале декабря (после нового закона о воинской повинности), кадровых нет.  Офицеры тоже взятые из запаса или зауряд-прапорщики. Во взятой в плен роте ротному командиру было 58 лет.  По показанию офицера, этот ротный командир нигде курса не кончил, был человеком старой школы из самураев. Один взятый в плен офицер – из вольноопределяющихся окончил курс в военной школе в Токио, по окончании курса вышел в запас и призван из запаса, как и остальные, в декабре.  Остальные офицеры в роте – зауряд-прапорщики, из них только один из унтер-офицеров действительной службы (1-й дивизии), остальные из унтер-офицеров запаса.
Из сказанного видно, что эти полки не могут представлять из себя серьезной боевой силы».
К этому можно прибавить еще, что такое понижение качеств боевого элемента есть несомненный показатель напряжения, делаемого Японией для поддержания численного соотношения своих сил с нашими.

Сводка Штаба Главнокомандующего 10 июня № 78 (Д. В.-У. А. № 39698,  стр. 259)
Японским консулом в Шанхае получена и немедленно циркулярно объявлена всем японско- подданным, в возрасте от 20 до 26 лет, телеграмма из Токио, предписывающая всем годным для военной службы японцам указанного возраста из всех частей света безотлагательно явиться в Японию для поступления в войска. Только главы торговых фирм и их доверенные освобождаются от призыва. Вследствие этой телеграммы на этих днях уже выезжают из Шанхая в Нагасаки 480 японцев, большинство коих имеют здесь хорошие заработки. Настоящая телеграмма явно указывает на крайнюю нужду в людях для войск, тем более, что до сих пор японское правительство очень неохотно отрывало от торговой деятельности за границей своих подданных (III. № 347).
Японский генеральный штаб вызывает из Китая многих японцев, никогда ранее не служивших. В Японии, будто бы, из таких людей образованы новые части. Имеется в виду обучить их в течение 4-5 месяцев, затем отправить в тыл армии, где из них постепенно будут формировать новые резервные кадры (II. № 1155).
Японский император, будто бы, издал указ о призыве на действительную службу солдат четвертой очереди, которые были раньше признаны негодными или освобожденными по слабости здоровья. Подобных солдат набрано 50.000 (II. № 1081).

Сводка Штаба Главнокомандующего 15 июня № 80 (Д. В.-У. А. № 39698,  стр. 265)

  1. Газета «Токио Ници-Ници Симбун» сообщает от 22 апреля:

«Призваны на службу вольнослушатели университетов и средних специальных учебных заведений, а равно и слушатели всех частных учебных заведений, не имеющие аттестата об окончании среднего учебного заведения. Призыв лиц названной категории должен дать до 5000 чел.»

  1. Повторяется сведение, что японское правительство вызывает обратно в Японию всех японцев от 20 до 26-летнего возраста, отбывших в свое время воинскую повинность и жительствующих между Красным морем и Сандвичевыми островами. Японцы отправляются большими партиями из Шанхая и других портов и внутренних мест Китая (II № 1218).


Сводка Штаба Главнокомандующего 16 июля № 87 (Д. В.-У. А. № 39698,  стр. 298).
Офицерский вопрос в Японии. Главным затруднением при формировании японцами новых дивизий был недостаток офицеров. С начала войны был принят ряд мер для усиления офицерского состава:

  1. Ускоренное производство в офицеры 800 молодых людей Токийской военной школы;

  2. Сокращение курса этой последней до 6 месяцев, с целью иметь возможность сделать новый ускоренный выпуск;

  3. Призыв офицеров полиции и многих отставных и уже пожилых офицеров;

  4. Расширение доступа к офицерскому званию из унтер-офицеров; по сведениям официального органа «Квампо», 10 июня было произведено из унтер-офицеров 966 чел.

Несмотря на эти меры, надежных офицерских кадров для новых частей не хватало, и некоторая часть офицеров и даже унтер-офицеров была призвана в Японию из действующей армии (сообщение агента, приехавшего из Японии).


Источник: Работа военно-исторической комиссии по описанию РЯВ. Том 6. Стр 547-550
Tags: Финал РЯВ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 49 comments